4/23より台湾でも公開!タイトルは『新子與千年魔法』

海外の映画祭にもいろいろ出張してる『マイマイ新子と千年の魔法』ですが、台湾で行われた児童映画祭『第4回台湾国際児童影展』のオープニング作品に選ばれ、音楽を担当されたMinako "mooki" Obataさん(劇中で流れる多重スキャットを担当されてる方です)と共に訪台してきたようです(監督はスケジュールの調整がつかず断念)。そのときのレポが公式ブログにあがっていたのでご紹介。
台湾の映画祭へマイマイ台湾リポート(@カントク片渕のメイキング・オブ・マイマイ新子)
2010 台湾国際児童フィルム祭、速報! 速報2!(@『マイマイ新子』公式ブログ)


2010-03-31公視晚間新聞(新子與千年魔法 濃濃宮崎駿風格)

mookiさん、めっちゃ取材陣に囲まれてる!w 


記者向けのライブの様子と台湾版預告編。4/23(土)より台湾でも公開されるそうです。
新子與千年魔法-mooki演唱-巴哈姆GNN   |  4.23 新子與千年魔法 30秒中文預告


こちらが台湾の記事。
《新子與千年魔法》天籟美聲mooki 旋風訪台
台湾は使ってる漢字が日本とほぼ同じなので翻訳機にかけずとも大体の内容がわかるのがいいですね。ちなみに頻繁に出てくる「〜的〜」は「〜の〜」と訳します(例:千年前的世界→千年前の世界)。熟語は日本からの輸入モノが多いので日本語で読める熟語はほぼそのままの意味です。


公開にあわせ4/28に映画のノベライズ本(絵本?)も発売されるみたいです。
兒童小説 - 新子與千年魔法
映画祭効果なのか「本日最熱商品」の第1位にあがってますね(すごい!)。19×26cmのハードカバーで「児童小説」扱いになっているところをみるとこれが噂の“台湾で発売されるフィルムブック”ってやつでしょうか。ちなみに高樹のぶ子さん原作の『マイマイ新子』は台湾語で「旋毛新子」と訳されてました(「マイマイ=つむじ=旋毛」なのか?)。


台湾のマイマイ関連サイト。
http://www.facebook.com/maimai0423
http://www.e-kids.com.tw/maimai/  ←映画公式サイト
新子與千年魔法 - Yahoo!奇摩電影
Google翻訳 中国語→日本語はこちら


* * * * * * *


海外映画祭にもまたいくつか招待されてるようです。

アフリカ、豪州の映画祭に正式出品決定! (@『マイマイ新子』公式ブログ)


4/23(金)〜5/2(日)
OPEN DOEK FILM FESTIVAL』(ベルギー)
キッズ部門(ノン・コンペディション)


5/6(木)〜14(金)
『International Animated Film Festival of Meknes』 (モロッコ
“Avant-premiere Enfance”セクション正式出品


7/28(水)〜8/6(金)
2010 Cine Sparks - the Australian Film Festival for Young People』(オーストラリア)

どこかの映画祭で上映されると、それを観に来た他の映画祭関係者が気に入って呼んでくれるって感じなんでしょうかね。ありがたいことです。



そんなわけで『マイマイ新子と千年の魔法』は季節が変わってもまだまだ続きま〜す!